Nice Day!

Archive for April, 2008

中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21 – 1978.08.27

by on Apr.27, 2008, under Garfield

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27
*哗哗哗
『呵呵呵』
『猫就喜欢玩水』
『唷!我以为再也找不到老姜的表了呢!』

1. Jon: Heh, heh, heh
SPLASH SPLASH SPLASH
2. Jon: Cats just love to play with water
3. Garfield: Whew! I thought I’d never find Jon’s watch

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27
『啪啪啪』
『哗哗哗』
『我的鸡汤啊!』
『是神的错,是他指引我这么干的』

1. DAB DAB DAB DAB
2. SPLASH! SPLASH! SPLASH! SPLASH! SPLASH!
3. Jon: MY CHICKEN SOUP!
Garfield: The devil made me do it

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27
『嗨,姜!我这身新衣服怎么样?』
……
『加菲总这么掉毛吗?』
『只在白色蹦迪服上掉』

1. Lyman: Hey, Jon! What do you think of my new outfit?
2.
3. Lyman: Does Garfield always shed like that?
Jon: Only on white disco suits

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27
*嚼嚼嚼
*踢!
『我得好好保持体力』

1. MUNCH MUNCH MUNCH
2. PUNT
3. Garfield: Gotta keep my strength up

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27

 

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27
『慢用你的卤汁面,加菲』

1.
2. SPLOOCH!
3. Jon: Help yourself to the lasagna, Garfield.

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27
『你越来越臃肿了,伙计』
『你该减减肥了』
『减肥!』
『我现在就觉得浑身无力』
『吃的!给我吃的!』
『屋子怎么变暗了!』
*咣当
*拍手~

1. Jon: You’re getting a little chunky there, pal
2. Jon: I’m thinking of putting you on a diet, Garfield.
3. Garfield: DIET!
4. Garfield: I’m already feeling weak!
5. Garfield: FOOD! I need FOOD!
6. GArfield: The room’s growing dim!
7. WHOP!
8. CLAP CLAP CLAP CLAP CLAP CLAP

加菲猫特辑I】【以往发布内容索引
www.garfield.com】【garfield,comic,fun
icon subshot02 zhuaxia 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27 icon subshot02 google 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27 icon subshot02 bloglines 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27 icon subshot02 xianguo 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27
small image 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.21   1978.08.27

Leave a Comment :, more...

Gary Larson – 【the Far Side】精选 – 006

by on Apr.27, 2008, under GaryLarson

 Gary Larson   【the Far Side】精选   006
『注意:身高低于此标志者严禁攻击此城市』

 Gary Larson   【the Far Side】精选   006
『怪我?我本来靠右跑,你突然变为靠左,于是我也靠左,结果你又靠右了,你这白痴!』

 Gary Larson   【the Far Side】精选   006
*运送蜂蜜的卡车
『呆在驾驶室别动!……那熊可能受伤了,也可能没有……』

 Gary Larson   【the Far Side】精选   006
『好吧,你穿得还算得体,我是不是有点过了?』

 Gary Larson   【the Far Side】精选   006
『见鬼!我怎么总是跟怪物挨着?』

icon subshot02 zhuaxia Gary Larson   【the Far Side】精选   006 icon subshot02 google Gary Larson   【the Far Side】精选   006 icon subshot02 bloglines Gary Larson   【the Far Side】精选   006 icon subshot02 xianguo Gary Larson   【the Far Side】精选   006
small image Gary Larson   【the Far Side】精选   006

Leave a Comment more...

中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14 – 1978.08.20

by on Apr.25, 2008, under Garfield

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20
『你说逆着毛抚摸猫它会不舒服吗?』
*@#$%@$#!!
『会的』

1. Lyman: Does it hurt to rub a cat the wrong way?
Jon: I don’t know
2. ROWRRRR!!
3. Lyman: Yup

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20
『欧迪!看你都在地上干了些什么?』
『NO!NO!NO!NO!』
『唔唔唔唔』
『应该叫他“漏壶”』

1. Lyman: Odie! Look what you did on the floor!
2. Odie: Yip! Yip! Yip!
Lyman: NO! NO! NO! NO! NO! NO!
WHAP! WHAP! WHAP!
3. Garfield: They should’ve named him "Spot"

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20
『莱曼,你得多训练训练欧迪』
『怎么训练?』
『得采取点惩罚措施』
『用什么?』
……

1. Jon: Lyman, you gotta housebreak Odie
Lyman: How?
2. Jon: Swat him with something
Lyman: With what?
3.

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20
『看我不揍你个五眼青!』
……
*挠挠挠~

1. Garfield: I think I’ll put that dog’s lights out
2.
3. SCRATCH SCRATCH SCRATCH SCRATCH SCRATCH SCRATCH

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20
『新舞种?』
『你倒是瞄准了再动手啊』

1.
2. THOCK!
3. Lyman: New dance?
Jon: Bad aim

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20
『我们猫是很多神话的原型……』
『有人用“热砖上的猫”形容紧张不安,那绝对是瞎掰』
『汪!』
『更不用说“猫总是用脚着地”了』

1. Garfield: We cats are the source of many myths…
2. Garfield: The saying, "Nervous as a cat", is an old wive’s tale.
3. Odie: BARK!
4.
5.
6. Garfield: Not to mention, "A cat always lands on his feet".

加菲猫特辑I】【以往发布内容索引
www.garfield.com】【garfield,comic,fun
icon subshot02 zhuaxia 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20 icon subshot02 google 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20 icon subshot02 bloglines 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20 icon subshot02 xianguo 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20
small image 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.14   1978.08.20

Leave a Comment :, more...

Gary Larson – 【the Far Side】精选 – 005

by on Apr.25, 2008, under GaryLarson

 Gary Larson   【the Far Side】精选   005
『这次,我把你的牙放在枕头下面了,比利……下一次,我会带钳子来的!给我小心着点!哈哈哈 ——牙仙子』

 Gary Larson   【the Far Side】精选   005
『好了,小子……地球周长是多少?……《奥德赛》和《伊利亚特》都是谁写的?……亚马逊雨林的平均降雨量是多少?』
『巴特,你这蠢货!怎么能先开火再提问啊?』

 Gary Larson   【the Far Side】精选   005
『丹尼在炫耀他的羊脑』

 Gary Larson   【the Far Side】精选   005
『蛇镇一景』

 Gary Larson   【the Far Side】精选   005
『好吧,我不清楚,不过可以帮你问问……嗨,阿莲,昨天卖了人脑给我们吗?……他说是个中等大小、粉色的……』

icon subshot02 zhuaxia Gary Larson   【the Far Side】精选   005 icon subshot02 google Gary Larson   【the Far Side】精选   005 icon subshot02 bloglines Gary Larson   【the Far Side】精选   005 icon subshot02 xianguo Gary Larson   【the Far Side】精选   005
small image Gary Larson   【the Far Side】精选   005

Leave a Comment more...

中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07 – 1978.08.13

by on Apr.24, 2008, under Garfield

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13
*叮咚
『你好啊莱曼』
『你好姜』
『我现在又冷又饿又虚弱,救救我吧!』
『没问题,莱曼,就把这儿当成自己家吧』
『我的沙盆可不包括在内』

1. DING DONG
2. Jon: Lyman
Lyman: Jon
3. Lyman: I’m cold. I’m hungry. I’m weak. Take me in!
4. Jon: Sure, Lyman. You know my home is your home.
Garfield: And my sandbox is offlimits.

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13
『你的行李就只有这个箱子?』
『不完全是』
『还有我的小朋友!』
『噢,天啊,天啊,天啊!』

1. Jon: Is that all you have, the on suitcase?
Lyman: Not exactly
2. Lyman: HERE BOY!
3. Garfield: Oh, lawsey, lawsey, lawsey.

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13
『来吧,加菲,振作点儿,别这么胆小,不就是只小狗吗?』
『你能搞定,绝对的,加油!』
……
『主啊,带我走吧!』

1. Garfield: Come on, Garfield. Snap out of this deep blue funk. So what if a dog moved in…
2. Garfield: You can handle it. Cheer up.
3.
4. Garfield: Take me now, Lord!

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13
『你的狗叫什么?』
『欧迪』
『欧迪……一只叫欧迪的狗……』
『一艘叫兴登堡的飞艇,一艘叫泰坦尼克的轮船,一部叫埃德塞尔的汽车……』(都是不祥之物啊~)

1. Jon: What’s your dog’s name?
Lyman: Odie
2. Garfield: Odie… A dog named Odie…
3. Garfield: A blimp named Hindenburg. A ship named Titanic. A car named Edsel. …

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13
*哐
『世上的狗数都数不清,怎么偏偏让我碰上这么个超级笨的?』

1.
2. CRASH!
3. Garfield: Ten billion dogs in this world, and I get tweedldee the wonder dummy

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13
『汪~』
『喵!』
『唔~唔~唔~』

1. Odie: WOOF!
2. Garfield: BARK!
3. Odie: Yip! Yip! Yip! Yip!

 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13
『可怜的我啊』
『唉……一个好好的家,就这么被一条又大又凶又狠的狗给破坏了……』
……
*提!
*抽!
*拍!
*踢!
『真没法活了!』

1. Garfield: Poor me.
2. Garfield: Sigh… A big vicious, brute of a dog has moved into MY home…
3.
4. GRAB!
5. WHAP WHAP WHAP WHAP WHAP WHAP WHAP
6. DRIBBLE DRIBBLE DRIBBLE
7. PUNT
8. Garfield: How will I ever survive?

加菲猫特辑I】【以往发布内容索引
www.garfield.com】【garfield,comic,fun
icon subshot02 zhuaxia 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13 icon subshot02 google 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13 icon subshot02 bloglines 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13 icon subshot02 xianguo 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13
small image 中文加菲猫【Garfield】 1978.08.07   1978.08.13

Leave a Comment :, more...

Looking for something?

Use the form below to search the site:

Still not finding what you're looking for? Drop a comment on a post or contact us so we can take care of it!

Blogroll

A few highly recommended websites...